вторник, 5 февраля 2008 г.

Хемингуэй. Старик на мосту

Эрнст Хемингуэй
Старик на мосту

(Ernst Hemingway
Old Man at the Bridge)

Старик в очках со стальными ободками и очень грязных одеждах сидел на обочине дороги. Это был понтонный мост через реку и его пересекали телеги, тележки носильщика вверх , и мужчины, женщины и дети. Телеги, которые тащили мулы, пошатывались по крутому берегу вверх от моста с солдатами, помогающими толкать спицы колес. Телеги скрежетали вверх и прочь ото всего этого, и крестьяне брели, лодыжками глубоко в пыли. Но старик сидел здесь без движения. Он был слишком уставшим, чтобы идти куда-нибудь дальше.
Это был мой бизнес пересекать мост, исследовать предмостное укрепление по ту сторону и выяснить, какую точку достиг противник. Я делал это и возвращался на мост. Теперь было не так много телег и очень немного людей в движении, но старик еще сидел там.
"Откуда вы пришли?", - спросил я его.
"Из Сан Карлоса (San Carlos), - сказал он и улыбнулся.
Это бы его родной город, и поэтому это доставляло ему удовольствие упоминуть его, и он улыбался.
"Я заботился о животных", - объяснил он.
"О", - сказал я, не вполне понимая.
"Да", - сказал он. "Я оставался, вы видите, заботиться о животных. Я был последним, кто покинул город Сан Карлос (San Carlos)".
Он не выглядел как stepherd или пастух и я посмотрел на его грязные одежды и его грязное лицо и его очки со стальным ободком и сказал: "Какие там были животные?"
"Разные животные", - сказал он и покачал головой. "Я должен был оставить их".
Я смотрел на мост и Африканского вида местность Этро Делта (Ebro Delta) и думал, какой долгой теперь она была бы перед тем, как мы могли бы увидеть врага, и слушая все время первые шумы, которые будут подавать сигнал о том, что таинственное событие устанавливает контакт, и старик будет сидеть здесь.
"Какие животные там были?", - спросил я.
"Там было трое животных вместе", - объяснил я. "Два козла и кошка, и потом было еще две пары голубей".
"И вам пришлось их оставить?", - спросил я.
"Да. Из-за артиллерии. Капитан сказал мне идти из-за артиллерии".
"И вы не имеете семьи?", - спросил я, наблюдая за дальним концом моста, где несколько последних телег торопились вниз по откосу берега.
"Нет", - сказал он, - "только животные, я сказал. С кошкой, конечно, будет все в порядке. Кошка может быть сама о себе заботиться (look out for itself), но я не могу думать, что будет с остальными".
"Какую политику (принципы) вы имеете (What politics have you?)", - спросил я.
"Я без политики", - сказал он. "Мне семьдесят шесть лет. Я прошел двадцать километров сейчас и я думаю, сейчас я не могу идти дальше."
"Это хорошее место для остановки", - сказал я. "Если вы можете сделать ее, есть тележки носильщиков наверху на дороге, где она разветвляется на Tortosa".
"Я немного пожожду", - сказал он, "и потом пойду. Где ходят тележки?"
"На Барселону (Toward Barcelona)", - сказал я ему.
"Я не знаю никого в этом направлении", - сказал он, - "но большое вам спасибо. Спасибо большое еще раз".
Он посмотрел на меня бессмысленно и утомленно, потом сказал, не разделяя свое беспокойство с кем-либо, "С кошкой будет все в порядке, я уверен. Нет необходимости быть неспокойным по поводу кошки. Но остальные. Теперь что вы думаете об остальных?"
"Почему они, возможно, тоже успешно пройдут через это".
"Вы так думаете?"
"Почему нет", - сказал я, наблюдая за берегом реки, где сейчас не было телег.
"Но что они будут делать под артиллерией, когда мне сказали уйти из-за артиллерии?"
"Вы оставили клетку с голубями незапертой?", - спросил я.
"Да".
"Тогда они улетят".
"Да, они, определенно, улетят. Но остальные. Лучше не думать об остальных.", - сказал он.
"Если вы отдохнули, я пойду", - настаивал я. "Вставайте и попробуйте теперь пойти пешком".
"Спасибо вам", - ответил он и встал на ноги, покачиваясь из стороны в сторону и затем сел обратно в пыль.
"Я заботился о животных", - сказал он вяло, но больше нет (but no longer to me). "Я только заботился о животных".
"Нечего было делать по поводу него (There was nothing to do about him). Было пасхальное воскресенье (Easter Sundy), и Фашисты прорывались к Эбро (Ebro). Был серый, покрытый облаками день с низкими потолком, так, что их самолеты не летали. Этот и тот факт, что кошки знают, как заботиться самим о себе, был всей той хорошей удачей, которую мог когда-либо иметь старик.

----------------
Телеграфирован по подводному кабелю, Мадрид, апрель 1938
Cabled from Barcelona, April of 1938

1 комментарий:

Анонимный комментирует...

Fun88 | Play with $100 Bonus at Viecasino
Play Fun88 online casino with a betway login $100 welcome bonus fun88 soikeotot plus 100 free spins Join Fun88 for fun88 온카지노 bonus code: BONUS75 and you will be given up to $100 in free